viernes, 15 de julio de 2011

Diccionario para entender el Korean Drama

Se me ocurrio esta idea, pues tengo mucho tiempo que veo los Dramas Coreanos y conforme me voy acostumbrando al idioma he reconocido muchas palabras por lo que me di a la tarea de recopilar algunas de ellas, estrictamente hablando muchas de ellas no estan correctamente escritas algunas estas escritas como se escuchan para que podamos entender la razón es que la romatizacion del Hangul (idioma que se escribe en Corea) es complicado y las palabras que nosotros conocemos no suenas igual, asi que por favor si me van a corregir mejor ayudenme a aumentar esta lista para que nuestros amigos que apenas vayan conociendo el mundo de los dramas se adentren mas.


A

ABUSHI: Papá (cuando eres adulto)
AIGO: ¡Ay Dios! ¡Cielos! ¡Caray! (Expresión de sorpresa o incredulidad usada tanta por hombres como mujeres)
AEGI: bebé / niño
AGASHI: señorita
AJUSHI: señor
AJUMA: señora
ADDUL: hijo
ALGUESAMMIDA: Entiendo
ALGUESHIMIKA?: ¿Entiendes?
ANDUÉ: no puedo
ANIA: nada (no pasa nada)
ANNIONG: Adiós
ANIÓ: No
ANIONG-ASEO: hola (saludo comodín para cualquier momento)
AISU CRIM: helado
APPÁ: papá (cuando eres un niño)
APAIÓ, APÓ?: ¿te duele?
ARABUSHÍ: abuelo
ARA / ARASSÓ / ARAIÉ: entiendo / ¿entiendes?


B

BAL: pie
BAP: arroz
BYEOL: estrella
BOGOSHIPEO/BOGOSHIPDA: te hecho de menos / te extraño
BOM: primavera
BOSU: autobús


C

CANMÁMA: princesa
CHAMKKANMANYO: espera un momento
CHE BAL: Por favor
CHESONMIDA: Lo siento, perdón (con respeto)
CHOA: Esta bien
CHOAHAEIO: me gustas
CHIGUM: ya / ahora / ahora mismo
CHINGU: Amig@
CHOGI: allí
CHONMAL?: ¿De verdad?
CHOCUN: un poco
CHOKIO: disculpe
CHUGULÉ?: ¿Quieres morir?
CHUKAHAEO: Felicidades / Enhorabuena
CHULGU: salida
CONSEP: tema, concepto
CROM: Entonces


D

DAE: grande
DEITUH: cita
DON DO GORI: pedazo de mierda
DONGHWA: cuento
DUL: dos
DONGSEN: Utilizado tanto por hombres como mujeres para referiste a una persona menor que ella sea de sangre o amigos cercanos.


E

EP-OR: el llamado grupo F-4 del drama 'Boys Before Flowers'.
~ E: por
EMIA: Nuera


G

GAEUL: otoño
GEOL: chica
GYEOUL: invierno


H (sonido aspirado)

HANAL: uno
HANEUL: cielo
HAND-PON: móvil
HANGUK: Corea
HYUNG: Hermano mayor entre hombres de menor edad a mayor edad.
HYANGGI: aroma


I

IPUJI: bonito
IRONÁ: Levántate
ILBON: Japón


J

JIGEUM: ahora


K

KAA!: vete, lárgate
KALKE: nos vemos, hasta luego
KAMADISÓ: No te muevas
KAMSANMIDA: gracias (con más respeto o entre desconocidos)
KENCHANÁ?: ¿Estás bien?
KENCHASÓ: Estoy bien
KEOPI: café
KOMAPSUMIDA: Gracias (formal)
KOMAWO: Gracias (cuando hay confianza, entre amigos)
KOYANGI: gato
KUCHÍ?: ¿a que sí?, ¿verdad?
KUMANE: basta
KUN IL LASO: Ha pasado algo grande, tenemos un problema
KUREÓ: Sí, comprendo.
KURÉ: Lo sé (kuré o kureó? son lo mismo?)
KUROM: entonces... / de acuerdo
KWAENCHANAEYO: estoy bien


M

MAEUM: Corazón
MANADA: encontrarse
MÁMA: reina
MO?: ¿Qué?
MORAGUÓ: ¿Qué dijiste?
MOGO!: ¡Come!
MIANAMMIDA: Lo siento
MIANÉ: lo siento (cuando hay confianza)
MICHIDA: volverse loco
MICHU: loco
MICHOSÓ: ¿¡Estás loco!?
MIGUK: Estados Unidos
MOTDOEN: malo
MUL: agua
MUSUNDISSIÁ: ¿Qué acabas de decir? (es parecido al anterior)
MUSUNMARIÁ: ¿Qué quieres decir? (¿Qué significa lo que acabas de decir?)


N

NAMJA: Hombre (genero)
NAMJA CHINGU: novio
NAPUN NOM: Hijo de #$%&
NARA: País
NE: la utilizas para preguntar es "¿que?", si la utilizas para contestas es "sí", "de acuerdo" (manera formal)
NUGU?: ¿Quién?
NUGU-SEÓ?: ¿Quién es?
NUNA: Hermana mayor de hombre menor a mujer mayor que el.


O

ODI?: ¿Dónde?
OLMAYEÓ?: ¿Cuánto cuesta?
OMMA: mami (cuando eres un niño)
OMMONI: mama (cuando eres un adulto)
OMO-OMO: ¡Cielos! ¡Por Dios! ¡Caray! (Expresión de sorpresa o incredulidad regularmente dicho sólo por mujeres)
ONEUL: hoy
ONNI: forma de dirigirse de mujeres menores a mujeres de mayor edad, pudiéndose ser hermanas o amigas de confianza.
OPTDA: no existe (negación de algo)
OPPA: forma de dirigirse de las mujeres a sus hermanos mayores, amigos varones de confianza o a su pareja.
OROBONIM: Forma de dirigirse formalmente o con mucho respeto al hermano mayor utilizado por las chicas.
OTOKE: que hago


P

PABO: tonto
PALI: De prisa / Date prisa
PEA: Su majestad cuando se dirigen al Rey
PILYASSO?: Estas loco?
PUTANMIDA: Por favor


S

SABONIM: forma de dirigirse al jefe, presidente de la empresa,...
SANGSEN: profesor (utilizado por los estudiantes para hablar del profesor cuando no está presente. Al carecer de la partícula 'NIM' se entiende que no demuestra ningun respeto hacia la persona en cuestión).
SANGSENIM: forma de dirigirse al profesor
SARAM: persona
SARANG: Amor
SARANGNEO: te quiero
SEKIA: Cabrón
SET: Tres
SOGETIN: Cita a ciegas
SOGUM: sal (condimento)
SUMBAE: superior
SHIBAL: ¡joder!, ¡maldita sea!, ¡pu**! (a las chicas)
SHINBAL: zapato
SHIRÓ!: ¡no quiero! (negación absoluta)
SUL: alcohol
SULPO: triste


T

TAEKSSHI: taxi
TUESÓ: Déjalo, olvídalo
TRUA: entra


U

UYU: leche


W

WE?: ¿Por qué?
WORYOIL: lunes


Y

YAKSOKHAE: Prometo
YEOREUM: verano
YE: Sí (manera informal)
YEONA: príncipe
YEONGA: sonata
YIOYA: Mujer, Femenino
YOBO: Cariño (expresión de afecto para dirigirte a tu esposo/a)
YOBOSEYO: Hola! (contestando al teléfono)
YOGI: aquí
YONGGUK: Inglaterra
YUNGUK: China


12 comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por tu comentario!!!
FIGHTING^^!!!

Recent Posts

© Mis Dramas Coreanos, AllRightsReserved.

Designed by ScreenWritersArena